新闻稿
香港浸会大学国际学院举办「CIE学习体验活动」系列
财经翻译初探深圳香港全面体
Back
(2013年2月5日,香港) 香港浸会大学国际学院为了让同学有更多机会拓展学习领域,于本学年特别推出「CIE学习体验活动」系列。于1月30日举办的「财经翻译初探─深圳香港全面体」活动,由「人文及语言学部」讲师带领同学探讨内地及香港的财经翻译行业运作模式与发展。
参加的同学主要来自专业中文、双语语言及文学研究、新闻学副学士专修课程,以及通识及文化研究学士学位课程。当日受访机构「讯捷翻译(深圳)有限公司」集团财务及行政部主管暨深圳办事处总经理孟松青先生及多位部门主管为同学介绍深圳办事处的职能和发展计划,详细阐述了财经翻译的分类、过程、专门术语,以及中、英文在翻译上的对等问题。同学亦借此机会呈交了一份翻译习作,与各位专业翻译员交流学习,获益良多。
及后,同学于同日兼程赶回香港,探访「讯捷」在香港的总部,继续是次财经翻译体验之旅。同学们获翻译部高级营运经理详述该集团的运作模式、行业竞争的优势,以及深圳分公司与香港总部的分工和联系方法,让同学进一步了解上市公司的年报、通告、招股书等制作程序。
朱庆融同学(副学士专业中文专修)表示:「经过是次体验之旅,我不但对财经翻译的运作模式有更深的认识,还明白到翻译涉及的并非纯粹两文三语、繁简互换,还涉及法律、会计等专业,以及文化差异等元素,财经翻译真是殊不简单。」
国际学院总监刘信信博士表示:「学院一直坚守浸大『全人教育』的理念,以通识教育及全面的课外硏习活动,让同学有更多机会拓展学习领域。因此,学院积极与不同机构及企业筹划学习体验及学术交流活动。在上学期已举办了多个活动,除了这次的『财经翻译初探活动』外,更与『北京师范大学─香港浸会大学联合国际学院』合办了『学术及文化交流团』,以及『OCT-LOFT华侨城创意文化体验之旅』等。学院亦将于暑假举办各类实习活动及海外交流团,让同学可走出教室, 透过实地观察、参与,启发个人主动学习的动机,更可将课堂学到的知识应用到现实生活。」
~完~
上述活动之图片可于http://scepr.hkbu.edu.hk/cietrans/下载。
相片说明:
1.jpg:浸大国际学院师生与讯捷翻译(深圳)有限公司管理层合照。
2.jpg:浸大国际学院师生与「讯捷财经印务公司」林淑芳小姐(中排左一)合照。
3.jpg:同学在研讨会上细心聆听,并与翻译员、校对员对谈,交流意见。
4.jpg:款客部主管带领同学参观香港总部的接待客户设施,让同学明白到贴心、周到才是款客王道。